Dragon Cave 龙洞中文维基
雙子龍
Geminae adult
Infobox bar2
Geminae egg
請將鼠標停在這行字上
Infobox bar
發佈日期 2019/05/21
元素親和力 魔法
型態 雙頭龍
西方龍
稀有度 常見
BSA
Infobox bar2
棲息地 沙漠
Infobox bar
顏色 黃、紅、藍
綽號
Infobox bar
創作者
In-cave spriter badge
Shajana,
Marrionetta,
Shiny Hazard Sign
  1. default

雙子龍至高榮譽龍克伏弒侏儒龍時間德雷克寧視樂龍以及雙足流導翼龍一起發布於2019年5月21日龍洞13歲生日時,並且擁有獨特的破蛋圖片。就像所有的雙頭龍,他們的蛋不能被吸血龍咬噬,也只能與其它同屬於雙頭龍的龍繁殖。

官方敘述[]

[]

"你靠近這顆發著光的蛋就頭痛。"

幼體[]

"噢……是個可愛龍寶寶呢。只要牠的倆顆頭在交流,你的頭就痛起來。"

亞成體[]

"噢……是個可愛龍寶寶呢。只要牠的倆顆頭在交流,你的頭就痛起來。而且你看!牠長出翅膀了!牠肯定快要長大成龍了。"

成體[]

"雙子龍被認為是所有龍中精神力最為強大,這能力主要是用來與其他生物交流,同時也是種防禦機制。縱使身型龐大,雙子龍並不怎麼適合肉搏,所以他們仰賴自身的精神力,影響那些試圖傷害牠們的傢伙的思緒、意圖及情緒。這些龍同樣對戰鬥毫無興趣,而是花大量時間在讓兩顆腦袋同時解開複雜謎題的挑戰上。雖然雙子龍的倆顆頭的解決方法不盡相同,他們始終都渴望透過互助合作、互相妥協的方式來找到解決方案。當雙子龍的倆顆頭統一陣線,則沒有什麼事情能難倒他們。"

形象創作者[]

形象[]

種族 幼體 亞成體 成體
雙子龍

Geminae egg Geminae hatchi Geminae mature hatchi Geminae adult

破蛋[]

階段0 階段1 階段2 階段3 階段4 階段5 死亡
Geminae egg File:Stage 1.gif Geminae crack 2 Geminae crack 3 Geminae crack 4 Geminae crack 5 Geminae dead egg

條列百科[]

顯示/隱藏資訊

Encyclo title bar

外觀/基本結構

  • 巨大、強壯,且行動緩慢。
  • Their hide is sleek, covered in tiny scales that give a satiny texture. The shinier the Geminae the healthier. Their bold colors grow stronger with age, but may also be an indicator of failing health if the color ever dulls.
  • The manes on both heads are meticulously groomed, and feel almost like down.
  • The spherical glass-like gems that grow on their foreheads are mostly translucent, but will emit bright yellow light for various reasons, such as whenever that particular head gets an idea, or if it is alarmed or alert.
  • Each head has a unique set of horns; between Geminae, there are a few different combinations of horn types, though the curved variety appear to be the most dominant. Beyond this, an individual's heads are identical in appearance.
  • Rather unthreatening in appearance—especially facial structure—but when truly angered they may reveal large, thick fangs and a surprising range of jaw motion.
  • Despite their size, a Geminae is capable of maintaining flight for quite some time before it needs to seek rest.

幼體行為

  • Young or unhatched Geminae have no focal point for their psychic power and thus exert it outward with no filter. This may cause headaches or mental fuzziness nearby creatures.
  • As they develop, forehead gems will grant a hatchling control over their magic. Hatchlings tend to experiment with this power rather than keep it in check.
  • The curiosity of a Geminae hatchling is almost unmatched. Combined with a general lack of concern for their physical well-being, this often leads to dangerous situations.
  • Hatchlings make a variety of sounds. These are noted to be more expressions of emotion than actual communication.
  • Even when young, Geminae display an uncanny intellect, sometimes capabvle of outsmarting adult dragons.
  • They exhibit no aggressive traits and have no interest in play-fighting. Other hatchlings are often calmer in a Geminae's presence.

成體行為

  • Sponges for knowledge. Their interest in understanding the world does not wane, and they constantly search for new things to learn.
  • Telepathy may manifest as an audible projection instead of within the minds of individual creatures, focused through their gems.
  • Both heads may speak at once, either seamlessly jumping in to finish sentences for the other head or speaking over each other. It is less common for heads to take turns.
  • Magic is used defensively to alter the perpetrator's motivations and intentions so that the Geminae is no longer the target.
  • Though quite capable of devastating psychic attacks, Geminae have no interest in fighting. The establishment of territory or mates is not concerning to them.
  • The two heads have near-opposite personalities and methods of cognition; one is typically more logical while the other creative, and approach tasks with vastly different ideas and understanding. The heads get along well nonetheless.
  • If one head is severed from the body, a Geminae may still yet live, though this naturally takes a large psychological toll on the remaining head.
  • Devoted parents and mates. Both heads must agree on a mate before choosing, and usually make this decision based on how interesting a Geminae finds the potential mate.

棲息地

  • The Geminae appear most in open spaces such as deserts, but are capable of settling in a variety of locations during their pursuit of knowledge. Temperature don't appear to be a concern.
  • Geminae nests are dug out of the ground, where the warmth of desert sands is used to help incubate eggs.
  • Not all Geminae create permanent lairs, but those who do may dig out a large basin in the rock as their home.
  • A Geminae dragon may create an illusion with psychic magic to prevent egg hunters from discovering a nest.

飲食

  • The Geminae may eat both the flora and fauna of their environment, and require a large amount of natural fats—either plant or animal—to achieve high mental clarity.
  • 當雙子龍飢餓時,會發出精神探測尋找最接近的食物來源,並促使獵物自己靠近。
  • 在吃掉獵物之前會因為憐憫而將獵物打暈。

特別感謝[]